您现在的位置: 建湖文史网 > 文史沙龙 > 名作欣赏 > 正文

《钢铁是怎样炼成的》简介(唐明白)

发布日期:2011/10/17 14:39:03  阅读:12038  【字体:
 
 
    【编者按】好多年前,有位朋友打算为中学生编一本《名著导读》,约我写了几篇,后来出版计划调整了,此事也就不了了之。此次将此篇推荐给“建湖文史网”,我想正可用《哲思三百首之燃情岁月弥足珍贵》中的话来表明推荐的目的:不管今天如何富裕高贵,千万不要亵渎那火一样的年代火一样的热情,你可以漠视可以忽略,你也可以不去追求不去模仿,但请不要指责什么幼稚盲从什么荒唐可笑,也不要为那个时代的精英和有志青年去悲叹青春在荒漠中消逝,事业伴随百姓平淡生活而湮灭,否则,那是是在挑战全人类的本能与良知,那只能被定格在无知之窗,要知道他们是用自己的青春与事业去追求崇高的理想,去奉献给崇高的理想,而不是为着个人私利与不当目标。即使是受骗上当,也只能说是所谓“君子可欺之以方”。不要以虚无的思维来看待保尔·柯察金这样的战士,其实不论其阶级属性怎样,他们代表的是人类那种为自己的信仰与追求而不懈努力的最高境界,他们把平凡的工作当作自己全力以赴的终极追求,他们的事迹是可歌可泣的,应该成为我们每个激情向上者的光辉榜样,更不用说柯察金他是一位无产阶级革命青年的代表。愿这部名著和柯察金这个光辉形象,还能影响更多的中国青少年!
 
    有一本书曾经给几代共产党人以力量,激励他们以大无畏的无私奉献精神同自己阶级的敌人、恶劣的自然环境和人生疾病殊死搏斗,这本书就是苏联作家奥斯特洛夫斯基的《钢铁是怎样炼成的》。解放区和新中国的语文课本中选录过多段。
 
                          奥斯特洛夫斯基战斗的一生
 
    奥斯特洛夫斯基全名尼古拉·阿列克谢耶维奇·奥斯特洛夫斯基,1904年出生于乌克兰一个贫苦的工人家庭。他十岁左右开始做工。他虽然只念过三年书,但他勤奋好学,自修了小学的全部课程,并贪婪地阅读各种进步报刊与文学作品。1919年他的家乡解放,同年7月他就加入共青团,8月他参加了红军,在布琼尼第一骑兵团当了一名侦察员,那时他才16岁。1920年夏天他在战斗中负伤。伤愈后转到生产部门工作。不久,在与洪水搏斗中,他得了伤寒和风湿病。1924年他加入了苏联共产党。1927年他伤情复发,导致全身瘫痪,而他却以更顽强的毅力投身文学创作。第二年,他健康进一步恶化,双目失明,脊椎硬化,但他战胜了常人无法想象的困难,以自身的战斗经历,写成长篇小说《钢铁是怎样炼成的》。此后,他除了发表大量政论、演说,又写成《暴风雨所诞生的》(又译《暴风雨的儿女》)第一卷。1934年他被吸收为苏联作家协会会员,1935年获苏联政府颁发的列宁勋章。1936年12月26日(一说是22日),这位杰出的无产阶级革命作家被疾病夺去了生命。
 
                              小说第一部情节介绍
 
    《钢铁是怎样炼成的》共两部,每部各分九章。这一节介绍第一部的情节,第二部的情节在下一节介绍。这两节的主要是依据李凡同志的提要编成。
 
    保尔·柯察金出生在一个工人家庭他在苦水中长大,早年丧父,母亲替人洗衣做饭,哥哥是个铁路工人。保尔在小学念书时就非常痛恨虚伪的神父,为了对侮辱他的神父报复,他故意把一小撮烟末撒在神父家的面团里,因此被开除出学校。这时保尔才十二岁,母亲把他送到车站食堂当杂役,在这里,他受尽了凌辱。他恨食堂老板和堂倌,恨周围那些为非作歹的有钱人与市侩。也是在这里,保尔体味了社会最底层的生活,嗅到了旧社会腐烂的臭味。
 
    十月革命爆发了,沙皇被推翻了,但是帝国主义和反动势力不甘心失败,他们迅速联合起来,妄图把新生的苏维埃政权扼杀在摇篮里。保尔的家乡乌克兰谢别托夫卡镇也和俄国其它地方一样,不断遭受外国武装干涉和内战的烽火年代。
 
    红军解放了谢别托夫卡镇,但很快就撤走了,只留下老布尔什维克朱赫来在镇上作地下工作。朱赫来在保尔家里信了几天,给保尔讲了关于革命、工人阶级和阶级斗争的许多道理:“现在整个世界都着了火,奴隶们起义了,他们要把旧社会推翻,但是,为了这个,需要的是一伙勇敢的、能够坚决斗争的弟兄。”朱赫来的启发和教育对保尔的思想成长起着决定性的作用。
 
    突然,朱赫来被匪徒抓去了。保尔急得四处打听。一天,保尔在路口碰到一个匪兵押着一个人走来。保尔发现,被押的人正是朱赫来。当押送兵走到跟前时,保尔出其不意地扑过去,连人带枪死死抱住押送兵。在保尔与押送兵扭打成一团时候,朱赫来趁势打倒匪兵,两人逃跑了。但是由于波兰贵族李士真斯基的儿子维克多的告密,保尔被投进监狱。尽管受尽折磨,保尔也没说半个字,后来一个偶然的机会,他被错放了出来。
 
    保尔出狱后不敢回家,躲进了冬妮亚家的花园。冬妮亚是本地林务官的女儿,保尔是在池边钓鱼时结识冬妮亚的。那次钓鱼中,保尔把下流的蛮横无理的铁路工厂厂长的儿子苏哈尔科狠狠地教训了一顿。冬妮亚喜欢保尔“热情和倔强”的性格,保尔也觉得冬妮亚“跟别的富家女孩不一样”,后来他们又有几次见面,便慢慢产生了爱情。保尔被捕后,冬妮亚十分焦急。现在他们又在花园里见面了,真是惊喜交集。冬妮亚向保尔倾吐了心中的爱情,并邀他住在自己家里。几天之后,冬妮亚找到保尔的哥哥阿尔青,阿尔青把弟弟送到喀查丁参加了红军。
 
    保尔参军后,先是在著名的柯多夫斯基师团当侦察兵,后来,转到布琼尼骑兵集团军。在红军中,保尔转战疆场,浴血杀敌,十分勇敢。他同时又是一个优秀的共青团员和出色的政治宣传员。保尔很喜欢读书,特别爱读《牛虻》《斯巴达克思》等作品,而且一有空他就给战友们朗读或讲故事。在保卫自己的红色政权的战斗中,保尔逐渐地成长了起来。
 
    在一次激战中,保尔头部负重伤,但他以惊人的毅力战胜了死亡。保尔出院后,已不宜于重返前线,便参加恢复和建设国家的工作在这里,他同样以工人阶级主人翁的姿态,紧张地投入各项艰巨的工作保尔在铁路总工厂担任不脱产的团书记,他又回到了家乡,和母亲玛丽亚·雅科夫列夫娜团聚。
 
                              小说第二部情节介绍
 
    保尔·柯察金做着团的工作、肃反工作,不管在什么岗位上,他总象挥舞马刀,冲杀在战场上。特别是在兴建窄轨铁路的过程中,保尔更是表现出高度的政治热忱和忘我的劳动精神。秋雨,泥泞,严寒,冻土,缺衣少吃,武装残匪的袭击,疾病的威胁,但不管条件多么恶劣,保尔和共青团员们总是朝气蓬勃、干劲冲天。保尔更是件件工作跑在前。这时已升为省委委员的朱赫来被他们的劳动热情感动,他说:“他们真是无价之宝。钢铁就是这样炼成的。”在工地上,保尔又遇到了过去的恋人冬妮亚,她这时已与阔工程师结了婚,他们已经完全没有共同语言了。在筑路工程快要结束时,保尔得了伤寒。人们传说他已经死了。然而,青春终于胜利了。这是保尔第四次死里逃生。保尔在家乡养病时,前去烈士墓凭吊死难的战友瓦莉亚等人。病愈后,保尔又回到了工作岗位,并入了党。
 
    但是,由于保尔在战争中受过多处重伤和暗伤,后来又生过几次重病,加之他忘我的工作和劳动,平时没有重视自己的健康,到1924年,他已完全失去了工作能力,党组织让他长期住院治疗。
 
    可是保尔怎么能够离开工作和集体呢?他对党组织负责人阿金额说:“只要我的心脏还在跳动,只要它还在跳动,你们就不能叫我离开党。能使我停止工作的,只有死亡。”阿金知道这绝不是漂亮话,而是一个重伤战士的呼喊。为了重返工作岗位,与疾病进行了顽强的斗争。但是,他的病情还在继续恶化。1927年他几乎完全瘫痪,双目失明。严重的疾病终于把这个火热的年轻人束缚在病榻上。在这种难以忍受的折磨下,保尔也曾一度产生过消极的自杀念头。然而他很快就作了严厉的自我批判:“任何一个笨东西都会随时杀死自己,这是最怯懦也是最容易的出路。活着有了困难——就自杀……你有没有试着去战胜这种生活?……即使生活到了实在难以忍受的地步,也要能够活下去,使生命变成有用的东西。”
 
    终于,保尔在肉体和精神上都忍受着难以想象的痛苦的情况下,又找到了重归革命队伍的力量。他给自己提出了两项任务:一方面决心帮助自己的妻子达雅进步事业,并终于使达雅由一个普通女工成长为一个正式的党员、工厂委员会的委员。另一方面他自己投身高文学创作。保尔克服了一切困难,写成了关于科多夫斯基骑兵师的中篇小说《暴风雨所诞生》的前三章,可是稿件被邮局寄失了。但保尔没有被毁灭,他又投稿新的创作,在邻居戈莉亚的帮助下,保尔终于完成了小说的创作,并收到省委会发来的电报:“小说大受赞赏。即将出版。祝贺成功。“保尔的心又怦怦跳了起来他又拿起新武器,走回队伍,开始了新生活。
 
                            无产阶级青年革命者的典型
 
    《钢铁是怎样炼成的》带有强烈的自传色彩,但正如作者所说,这又绝不是自传。作者说:“党和共青团的青年近卫军,在它存在的整个时期中,贡献出成千成万的优秀人物,这些人是忠诚地献身于党和自己的阶级的。国内战争时代他们在红军旗帜下的斗争,跟破坏经济的斗争,继而在复兴时期的创造工作,以及后来各年度为在我们国家中建设社会主义的斗争,提供给无产阶级文学以无尽的资料。”作者明确表示,把他“和小说里的主人公混为一谈就会妨碍对小说作正确的估价。”因此,我们在分析这部小说主人公形象时,必须把保尔·柯察金看成是“无产阶级革命时代的青年革命者的典型”。
 
    保尔象那个时代的青年革命者一样,并不是天生的英雄。他曾生活在社会的最底层,受过当时劳动阶级所承受的一切痛苦与压迫,所以对瓦西里神甫、高尔察克匪徒所代表的那个阶级有着天生的仇视,并从这样的仇视出发,尽着他那时所具有的智慧与勇敢进行反抗,比如把烟末放进神甫家的面团、把下流的工厂主的儿子痛打一顿。如果不是布尔什维克朱赫来告诉他个人斗争的方式无济于事,无法改变劳动者深受压迫的现状,那么保尔至多成为一位勇敢的侠客,或是无所畏惧的民粹党人而已。是朱赫来给保尔指明了依靠党、依靠整个阶级去斗争的道路。朱赫来说:“只有布尔什维克党才是不屈不挠的跟所有富人作顽强斗争的政权。现在整个世界已燃起熊熊大火,我们需要的是一些勇敢的能够斗争的弟兄。”这番话把保尔无限的热情引到了光辉的事业,从此他就把自己与伟大的布尔什维克党融在一起,把自己与伟大的共产主义事业融在一起。他决心成为朱赫来所说的革命事业所需要的那种勇敢而能无情斗争的战士,象钢铁在熊熊大火和骤冷中炼成一样,保尔在斗争和艰苦考验中也确实成为了朱赫来所说的那种坚强无比的战士。
 
    在为自己阶级的事业所从事的斗争中,保尔勇于献身的精神十分突出。在战场上,他策马扬刀,无惧无畏,满怀对旧世界的深仇大恨而冲锋杀敌。他参加镇压反革命暴动,剿除土匪,打击奸商,他总是满腔热情,尽心尽力。他的这一精神还体现在他对自己头脑中残存的旧思想的自我批判中。保尔初期曾受无政府主义的影响,擅自离开一个部队转到另一个部队,但他很快就克服了这个缺点。后来当他成为民兵大队的军事委员时,在一次军事演习中,为了维护军纪,他忍着关节的剧痛,忍着个人所受的屈辱,毅然下马步行。在海滨公园,他曾想自杀,但黑黝黝的枪口立即变成一只严厉的眼睛,他再一次对自己的错误进行了严厉的批判。这种自觉的批判,最能表现出保尔的成熟。
 
    在筑路的过程中,保尔的献身精神体现得更为充分。在众多为建设奉献一切的共产党员和共青团员中,保尔是一面鲜红的旗帜。被病魔严酷袭击的保尔一面向怠工行为展开坚决的斗争,一面带头劳动,掀起竞赛。他每天天亮之前,就拖着他那双浮肿僵硬的脚,主动地为同志们预备好开水和热茶。尽管暴风雪在怒号,生着痈疮,两眼满是红丝,一连五天高烧,他仍然“狂暴地用一把大木铲铲雪”,组织大家“全力紧张地工作。”
 
    保尔象那个时代的革命青年一样,把革命的目标与集体的利益,置于个人的爱情之上,并由此体现出他们崇高的精神境界。特别是保尔处理与冬妮亚的爱情关系最能体现这一点。冬妮亚虽然曾经纯真的爱过保尔,但她的资产阶级思想随着年岁的增长逐渐地暴露出来,而经过浴血奋战的保尔也更加成熟,他再三向冬妮亚申明,党的利益至高无上,再三劝冬妮亚和他一道为摧毁统治阶级而奋斗。在保尔明了冬妮亚决不可能成为自己战友的时候,他便断然和她决裂了。筑路中两人的会面更是直接地表现了保尔是如何对待生活与爱情了。冬妮亚笑话保尔、羞辱保尔,而保尔却以自己作为一名新时代开拓者而自豪,他骄傲地对冬妮亚说:“我的生活倒是过得满好,只是你的生活已变得比我所想的还要腐臭。”作品还通过保尔对丽达的友谊的光明磊落、对达雅的诚挚揭示出保尔精神世界的纯洁。
 
    保尔的成长与老一辈布尔什维克的指引、教导分不开。作品中刻画了朱赫来、托卡列夫、李定涅夫等老一辈革命者的形象,他们是青年一代的引路人,没有他们的教育,青年一代想要成为钢铁一样的战士是不可能的。所以小说以很多的笔墨去展示这些老布尔什维克的斗争生活,朱赫来对保尔的指引不去说了,就拿筑路中托卡列夫的形象来说,就可以看出这些老布尔什维克在保尔后心目中的高大,与他们给保尔的深刻影响了。筑路工作队的党委书记托卡列夫一听说城里的火车没带来面包,立即与朱赫来挂通电话,同时警告有关人员:“没有面包的事,不许告诉任何人。”当城里替换的人没法前来时,托卡列夫宣布说:“所有的共产党员和共青团员,明天都必须留在这里。”这些充分表现这位老布尔什维克富于经验和工作方法,善于抓住问题的关键。再如码头工人出身的潘克拉托夫痛斥开小差的粮食委员会会计的儿子的那段话,显示了老布尔什维克的原则性与坚定性:“谁在那里胡说八道?谁说党的任务是充军?……同志们,我们绝对不能回城里去。我们的岗位就在这儿。如果我们从这儿逃跑,许多人就得冻死。同志们,我们早些做完。但是从这儿逃走,象刚才那混蛋想的那样,是我们的思想和我们的纪律所不容许的。”
 
    保尔在那个时代决不是一个孤立的形象,他是那个时代的整个青年革命者中的一员。小说对保尔后成长的特定的巧合集体的展现应引起我们的重视,就拿《筑路》来说吧。深秋时节,寒冷的雨透过衣服浸着人们,可是所有的共青团员们边战斗、边劳动,在寒冬中,人们仍然在冰天雪地里奋力劳动。难怪朱赫来深为赞叹:“他们真是无价之宝,钢铁就是这样锻炼而成的啊!”
 
    正由于保尔·柯察金是那个时代革命青年的典型,所以小说发表后,保尔的形象便成了无数追求进步的革命青年的光辉榜样,这部小说也成为许多青年的生活纲领。
 
                        小说表现人物的主要艺术手法
 
    《钢铁是怎样炼成的》这部小说展开了广阔的历史背景,那二十多年间的政治斗争、军事斗争、生活场景在小说中都有反映,涉及的方面、人物都很多,但由于作者紧紧抓住垂死挣扎的俄国资产阶级和在斗争中不断取得胜利的布尔什维克之间生死搏斗这一时代的主要矛盾,以保尔·柯察金从一个普普通通的工人子弟成长为无产阶级队伍中的革命英雄作为主要的情节线索,所以小说虽然篇幅宏大,内容广博,但主题十分明确、集中,结构也显得紧凑、自然。此外,作者在刻画保尔的性格特征时,还采用了多种艺术手法:如激动人心的独白、发人深省的警句格言、抒情描写、插叙、书信与日记等等,使小说显得千姿百态、生动活泼。下面围绕《筑路》一章来分析一下小说表现人物中背景描写与对比手法的运用。
 
    前面已经说到保尔是那个时代中青年革命者的一员,正如那个时代的青年革命者既创造着崭新的时代,又生活在那个特定的时代。小说十分注重对人物生活的典型环境的描写。典型环境无非就是自然环境和社会环境。《筑路》中显示的自然环境是十分恶劣的,秋雨、冷风、乌云、泥泞、冰天雪地,这是想摧毁人们斗志的自然环境,但青年团员们却干得热火朝天,托卡列夫说:“在这样恶劣的条件下,在这样人力和装备极其短缺的情形下,想筑成这条铁路是不可能的,但是只要我们这口气不断,一定能把它建好。”所以恶劣的自然环境正反衬出革命青年的坚强与忠贞。小说对社会环境的描写着眼于,一是奥力克匪帮对筑路工作队的不断袭击以及隐藏在革命队伍内部的敌人的破坏,二是革命青年总体的精神面貌,其中以第二点为主。展示革命青年总体的精神面貌相对于表现保尔来说就是社会环境的描写。这个革命青年群体除了前面所说的忘我劳动的献身精神之外,就是他们的忠贞与坚强。《筑路》中写到由于换班的人还没凑齐,共产党员和共青团员都不能回城里去,会场上出现一片动乱,有人发牢骚、有人指天骂地,但更多的沉默不语。而真正要求离队的只有一个人,当这个人扔掉团员证的时候,整个房间被“突然发出的叱骂声淹没了”。当这个人低着头朝门口下去时,“大家都让开他,就象回避传染病人一样地放他出去。他一走出去,门就砰的一声关上了。”这样的一个集体环境不正是保尔这些革命青年得以成长的保证、不正是他们得以战胜千难万险的力量源泉吗?
 
    小说擅长用对比手法来表现人物,在《筑路》中体现得也很突出。比如作品写保尔与冬妮亚相遇便如此。首先是肖像上的对比描写,保尔衣衫褴褛,一双破套鞋使他那五个脚指头总是一齐露在外面,脖子上围着一条脏毛巾,脸长久没有修洗,只有那对眼睛仍象从前一样光焰火熄。而冬妮亚则是脚穿漂亮的长统雪靴、头带翻皮海豹帽子的贵夫人。其次是精神世界的对比,冬妮亚说:“老实说,我真没有想到你会弄成这个样子,难道你不能在现在的政府里弄到比掘土更好一点的差事吗?”保尔的观点是:“我没有想到你会这么酸臭”,“你不用担心我的生活,我的生活倒是过得满好。”这种对比,使保尔那种共产主义的高尚的精神境界表现得十分突出。此外,小说在写筑路队员时也运用了对比,这里有明比、有暗比。明比是潘克拉托夫为代表的绝大多数党员、团员坚守岗位与个别逃跑分子的渺小可耻的对比,暗比则是保尔奋不顾身与逃跑分子为了个人的所谓健康而脱离组织的对比。
 
    当然,必须指出,小说最主要的还是通过保尔在阶级斗争与自我生活中的英勇行为来表现保尔的英雄品格的。
 
                             小说的巨大影响
 
    无论从思想内容还是艺术形式上讲,《钢铁是怎样炼成的》都是三十年代苏联无产阶级革命文学中最优秀的长篇小说之一,同时也是最有影响的文学作品之一。小说1934年出版不久,就受到苏联国内广大读者的热烈欢迎和高度赞扬,不少青年把这部作品奉为自己的“生活纲领”。小说被介绍到外国后,也产生了巨大的影响。
小说最早是何时被介绍到中国,还不清楚,但第一个中译本是1942年出版的。话还得从1938年说起,那时在日寇大举进攻下,上海已经成为孤岛,但党在租界里的活动仍十分活跃。这年四月,上海八路军办事处负责人刘少文给梅益同志送来了《钢铁是怎样炼成的》英译本(译者阿历斯·布朗,纽约国际出版社1937年版)。刘少文对梅益说,党组织认为这部作品对我国的读者,特别是青年读者很有教育意义,要他作为组织交办的任务尽快地把它翻译出版。梅益在险恶的环境中于1941年冬译完,并由姜椿芳同志根据俄文原本校阅。1942夏由上海新知书店冒险出版。全国解放后,这部小说印了十几版,总印数达两百万册,可是在文化大革命中却一次也未能印行,1979年新版本出版。
 
    《钢铁是怎样炼成的》被译成中文以后,产生了巨大影响。多年来我国千千万万的读者从这本书中汲取实现理想的力量,无数革命青年在这部书的影响下成长为保尔一样的英雄。战争年代我国出现了一位被誉为保尔式的英雄,那就是《把一切献给党》的作者吴运铎。在新时期中张海迪身残志不残,自学了医学、英语等,成为新一代的保尔。这些典型都充分说明这部小说在我国读者中产生的巨大影响。另外,据黄瑞旭同志1983年的调查,在当代大学生中最喜爱的中外名著中,《钢铁是怎样炼成的》仅次于《红楼梦》《简·爱》而占第三位,而最喜欢的文学作品主人公则是保尔·柯察金占了第一位。
 
    当然,在资产阶级学者看来,保尔的形象是不可理解的。因为在他们眼中,保尔是一个“缺乏人情味的坚如磐石的人物,他把自己对共产主义的信仰作为政治上的价值标准,并按照一种令人不能忍受的、冷酷无情的道德标准表达了自己的全部体验。“(转引自英国作家麦克法夸尔《文化大革命的起源》)但是,我相信,就象我们的革命前辈一样,所有追求进步的革命青年都会把保尔在烈士墓前的内心独白铭刻在自己的大脑里,并且把这段名言付诸自己的实践。最后,就以这段话作为本文的结束(这段话译法不一,这里采用的是梅益先生《钢铁是怎样炼成的》最新版本中的译文):
 
    人最宝贵的是生命。生命属于人只有一次。人的一生应当这样度过:当回忆往事的时候,他不会因为虚度年华而悔恨,也不会因为碌碌无为而羞愧;在临死的时候,他能够说:“我的整个生命和全部精力,都已经献给了世界上最壮丽的事业——为人类的解放而斗争。”人应当赶紧地充分地生活,因为意外的疾病或悲惨的事故随时都可能突然结束他的生命。
 
附一:《钢铁是怎样炼成的》被删的章节(转引自1991年3月5日《报刊文摘》)
 
《钢铁是怎样炼成的》首次发表是在1932年的《青年近卫军》杂志上。奥斯特洛夫斯基对发表时被删掉了某些章节而深表不满。他在写给友人的信中说:“书的结尾被剪去了:已是很长的一部书——没有纸张。”假如仅仅是没有纸张,那么我们有理由相信在以后纸张充足的条件下这些被删掉的部分是会得到补充的。然而,在1954年的尼·奥斯特洛夫斯基文学遗产研究的委员会的会议上,讨论准备重版《钢铁是怎样炼成的》书稿时,尽管该书作者早已去世,但仍有人建议对书稿进行某些修改并被委员会成员们认可。这次修改的师在会议记录里只有一句:“根据局势考虑加以修改。”显然,纸张紧缺已无法构成删掉某些章节的理由。
 
    在最新出版的苏联报纸上,重新发表的这部书稿中被删掉的部分——第一部的第九章结尾部分和第二部第五章中塔利娅·拉古京娜的演说。
 
第一部第九章结尾部分
 
    热列兹诺多罗日内团区委来了一位新书记扎尔基。他就是那个在乌曼城下的一次战斗中有着突出表现的伊万。而现在,扎尔基受命担任区委书记,成了保尔的直接“首长”。
 
    扎尔基对保尔是友好的,就如同对待一个老朋友。而柯察金这时才为那瞬间的忌妒而不好意思,但紧紧地握着扎尔基的手,向他问好。
 
    关于党的新政策的消息,最初他们是在团省委获悉的,但只是片言只语,尚未最后证实。而几天过后,在对这个新政策的提纲进行第一次仔细研究时就发生了意见的分歧。保尔不大理解提纲的宗旨,在离开会议室的时候却生发出学生的不信任感。保尔在翻砂场碰到了杜达尔科维。这个敦实的工匠是位共产党员。他面对阳光,眨动着疲惫的眼睛,喊住了柯察金:“怎么,实际上这是要让资产阶级分子恢复到过去的地位?大家都在议论,商店要开放,买卖又将拼命地做起来。总之,过去曾经打击的东西,现在可好,一切又都要按老样子了。”
 
    保尔缄默无语,然而,疑虑却越来越多地在他的心中滋长着。
 
    他不知不觉地参与了反党斗争。而一旦参加进来,又使情绪立即激化。他在团省委全会的第一次发言引起了激烈的争论。与会者骤然划分为少数与多数,随后便是那些悲痛欲绝的日子,将人搞得头晕目眩。在辩论的狂热中,整个党团组织都是激动不安。柯察金及他的同志们毫不妥协的立场,造成了团省委内部的一种令人难以忍受的气氛。
 
    团省委书记是亚基姆,他身体结实,前额凸起,浑身充满着活力,政治觉悟也很高。他与乌斯季诺维奇一起,试图个别地研究柯察金及其支持者的问题,但却一无所获。保尔粗暴地直接提出下列概念:“请你回答我,亚基姆,资产阶级正在获得生存的权力,我弄不懂这高深莫测的理论,我能理解的一点是,新经济政策——这是对我们事业的背叛。我们不是为了这样一个结局才进行斗争的。因此,我们工人们不能同意这个政策,相反我们还将竭尽全力反对它。而您大概是想当资产阶级的走狗吧?那请便吧!”
 
    亚基姆勃然大怒:“保尔,请领悟一下你都说了些什么,你在污辱整个党。你在对党进行诽谤。你由于自己的狂热,因而不愿意理解这些简单的事物:倘若继续进行军事共产主义政策,我们就将断送革命,我们就将给那些反革命们动员农民来反对我们以可乘之机。你不愿意理解这一点,既然你不能按照布尔什维克的观点仔细研究这个问题,而是对斗争造成了威胁,那么我们必将进行抗击。我们为你们这帮人无疑耗费了许多时间。”
 
    他们成了敌人。
 
    上次发言过后,在区党委全体党员大会上,从中央来的工人反对派代表遭到多数人的反对,而保尔又在这次会上做了不能容忍的激烈演讲,指责党的背叛。次日,保尔的二十名同志交出了自己的团证。而且,柯察金与其志同道合者最终被开除了团籍。
 
    对于保尔来说他所面临的无疑是黑暗的岁月,是他在自己一生中仅仅看到过的最为绝望的岁月。
 
第二部第五章塔利娅·拉古京娜的演说
 
 
附二:本文主要参考书目
1、  郑克鲁等编《外国文艺作品提要》,上海文艺出版社1980年版
2、  张英伦等编《外国名作家传》,中国社会科学出版社1979年版
3、  周煦良主编《外国文学作品选》上海译文出版社1979年版
4、  朱维之等编《外国文学简编》中国人民大学出版社1980年版
5、  梅益译《钢铁是怎样炼成的》人民文学出版社1979年版及梅益1986年版《再版后记》
作者:佚名   来源:不详
查看评论
发表评论
评论内容:

    验证码: *