诗经赏析:国风·周南·汝坟
遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩。
注释
遵:循,沿着。汝:水名,即汝水,淮何的支流。坟:堤岸。 条枚:树枝叫条,树叶叫枚,条枚就是枝叶。 惄(ni):忧愁。调(zhou):輖,通"朝“,就是早晨。肄(yi):树枝砍后再生的小枝。 遐:远。遐弃:远离。 鲂(fang)鱼:鱼名,就是鳊鱼。赬(cheng)尾:红色的确尾巴。 燬(hui):焚烧。 孔:很。迩:近。
译文
沿着汝河堤岸走,用刀砍下树枝叶。
久未见到心上人,如饥似渴受煎熬。
沿着汝河堤岸走,用刀砍下细树枝。
已经见到心上人,千万别把我远离。
鲂鱼尾巴红又红,王室差遣如火焚。
虽然差遣如火焚,父母近在需供奉。
- 上一篇文章: 诗经赏析:国风·周南·汉广
- 下一篇文章: 诗经赏析:国风·周南·麟之趾